買ったモノや観たモノや聴いたモノについてダラダラと・・・
Super Junior | Super Junior-M | Super Junior-H | Super Junior-T | Super Junior-K.R.Y. |  | 記念日 | 未分類 | 
カレンダー
05 | 2017/06 | 07
- - - - 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 -
誕生日CountDown
SuperJuniorメンバー
Superjunior&
SuperJunior-Mメンバー

SuperJunior-M
ユニットメンバー

デビューCountUp
sj.jpg

デビューCountUp
sjm_pepsi.jpg

The 3rd ASIA TOUR
SuperShow_3.jpg

2010/08/14 (SAT.)
Seoul (Korea)
2010/08/15 (SUN.)
Seoul (Korea)

2010/08/28 (SAT.)
Qingdao (China)

2010/10/23 (SAT.)
Beijing (China)

2010/11/13 (SAT.)
Nanjing (China)

2010/12/25 (SAT.)
Guangzhou (China)

2011/01/15 (SAT.)
Bangkok (Thailand)
2011/01/16 (SUN.)
Bangkok (Thailand)

2011/01/29 (SAT.)
Singapore (Singapore)
2011/01/30 (SUN.)
Singapore (Singapore)

2011/02/18 (FRI.)
Yokohama (Japan)
2011/02/19 (SAT.)
Yokohama (Japan)
2011/02/20 (SUN.)
Yokohama (Japan)

2011/02/26 (SAT.)
Manila (Philippines)

2011/03/05 (SAT.)
Shanghai (China)

2011/03/11 (FRI.)
Taipei (China)
2011/03/12 (SAT.)
Taipei (China)
2011/03/13 (SUN.)
Taipei (China)

2011/03/19 (SAT.)
Kuala Lumpur (Malaysia)

2011/05/07 (SAT.)
Ho Chi Minh City (Viet Nam)

The 2nd ASIA TOUR
2nd_tour.jpg

2009/07/17 (FRI.)
Seoul (Korea)
2009/07/18 (SAT.)
Seoul (Korea)
2009/07/19 (SUN.)
Seoul (Korea)

2009/08/01 (SAT.)
Tokyo (Japan)
2009/08/02 (SUN.)
Tokyo×2 (Japan)

2009/09/18 (FRI.)
Hong Kong (China)

2009/10/18 (SUN.)
Shanghai (China)

2009/11/28 (SAT.)
Bangkok (Thailand)
2009/11/29 (SUN.)
Bangkok (Thailand)

2009/12/12 (SAT.)
Nanjing (China)

2010/01/23 (SAT.)
Beijing (China)
※北京返金受付→上海

2010/01/30(SAT.)
Guangzhou(China)
※広州取消確定→上海

2010/02/20(SAT.)
Taipei (China)
2010/02/21(SUN.)
Taipei (China)

※2010/2/27と28のソウルは
少女時代のENCORE公演に

2010/03/06(SAT.)
Shanghai (China)
2010/03/07(SUN.)
Shanghai (China)
※ENCORE公演

2010/03/20(SAT.)
Kuala Lumpur (Malaysia)

2010/04/10(SAT.)
Manila (Philippines)


K.R.Y. CONCERT
sjkry.jpg
2010/08/01 (SUN.)
Tokyo×2 (Japan)

2010/11/01 (MON.)
Kobe (Japan)
2010/11/02 (TUE.)
Kobe (Japan)

2010/11/20 (SAT.)
Taipei (China)
2010/11/21 (SUN.)
Taipei (China)

2010/12/01 (WED.)
Fukuoka (Japan)
2010/12/02 (THU.)
Fukuoka (Japan)

2011/02/11 (FRI.)
Seoul (Korea)
2011/02/12 (SAT.)
Seoul×2 (Korea)
2011/02/13 (SUN.)
Seoul (Korea)

2011/06/25 (SAT.)
Bangkok (Thailand) ※中止

혼잣말
≪2017.05  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  2017.07≫
SJ-Mランダム画像
最新記事
月別アーカイブ
カテゴリ
リンク
FC2カウンター
検索フォーム
メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文:

プロフィール

미화 (mihwa)

Author:미화 (mihwa)

--.--.-- --
スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

スポンサー広告    Top↑

2010.05.05 Wed
ふぁいてぃん!!
ecbb7df0bab56ffb7831aad5.jpg
<写真出処=百度金英云吧>

カンインが昨日の午後にカンインのファンカフェCAMOMILEさんとしゅじゅのファンカフェの
オンセミロさんにメッセを残してくれたらしい^^
直接メッセを見たかったのだけど、DaumのIDとPW忘れてカフェに加入も出来ないので
(加入しても多分レベルアップしないと見れないと思うけど・・・)
sj-worldさんが英訳して下さった文章から日本語にしてみた。
が、英語が苦手で相変わらずの意訳ぶりなのでsj-worldさんの英訳文を先ずは掲載^^

Hello~ It's Kangin.
Posted on 10.05.04 at 15:22

Hello, it's Kangin, have you been doing well?
As you all know, I've hold a time of self-reflection and during that time
I've looked back at myself
I am doing well.
After writing and erasing many times a message, now at last I'm putting one up

To the people who always supported me and gave me their love
I want to bow my head down and say sorry
Now my days are fillied with regrets and reflection on
why did I just overlooked the important things around me during that time
These days I get asked from the fans who do not forget me and are waiting
if I'll be part of 4th album activities
Everytime I get asked this, there is a lot of worries

Therefore I'm posting this message

The 4th album's work is almost finished and now waiting to meet the fans...
For me, I thought doing those activities was too early,
Because I feel that I need more self-reflection time
You won't find me in this activities.
If you are a Korean man you have to do once your defense duty... the army
I also thought a lot of when I would have to go
I thought to myself whether it was that time now
Even if the exact date is not decided,
I'm expecting to be enlisted in a short time.

But I support the members who are always close and
I'm thinking about them standing together on stage
Because our members really worked hard and again tried to create an album ,
please give a lot of love
Because Kangin can not exist without Super Junior,
please send a lot of interest and love too.
I'll come back soon and i want to show my image being with the other members

As it's my beginning and end, please cheer for super junior until the end
All of you fans, you must also stay healthy
I hope that only good things will happen to you.

I’ll be Back~~^^*

Source: Camomile and Onsaemiro fancafe
Translated by Alice (『SexyDino☆彡』) @ sj-World.net
Take out with full and proper credits. Do not add your own.


以下になんちゃって日本語訳を・・・

こんにちは。カンインです。元気にしてましたか?
皆さんご存知のように、僕は自分を振り返り省みる時間を持っています。

僕は元気にやっています。
メッセージを書いたり消したり何度も繰り返した後、今ようやく掲載することにします。

僕を支えてくれて僕を愛して下さる方達に頭を下げて謝りたいです。
今僕は何故自分の回りの重要な事を見落としていたのかと後悔と反省の気持ちで一杯です。

最近4集アルバムの活動で僕が加わるのかどうか?
僕を忘れずにいてくれて僕を待ってくれているファンに聞かれました。
常にこう聞かれましたが、たくさん悩みました。

それで僕はこのメッセージを残すことにします。

4集アルバムの制作は殆ど終わっていて、今ファンに会うのを待っています...
僕のために、僕は活動をするにはまだ早いと思いました。
それは僕がもっと自己反省の時を持つ必要があると考えるからです。
なので今回の活動では皆さんにお目にかかれないと思います。

韓国の男性であるなら、軍隊に入隊して国を守る任務を果たさなくてはなりません。
僕もまたいつ行くべきだろうかと考えました。
そしてそれは今行くべきなのでは無いか?と考えたんです。
まだ(入隊の)日付は決定していないけれど、
僕は近い内に徴兵されるのでは無いかと待っています。

しかし、僕はメンバーと一緒にステージに立っているつもりで、
心はメンバーの近くにいつも寄り添って支えます。
何故なら、メンバー達は本当に一生懸命に何度も収録しながらアルバム制作をしたんです。
どうか沢山応援して下さい。

僕、カンインはSuper Junior無しでは生きていけません。
どうか沢山の関心と愛をメンバーに贈って下さい。
僕はすぐに戻ってきます。そして他のメンバーと一緒の僕の姿をお見せしたいです。

始めから終わりまで、どうか最後までSuperJuniorを応援して下さい。
ファンの皆さん、元気で居て下さい。
皆が幸せでいる事だけが願いです。

I’ll be Back~^^*

67c0dbc63e1339858326ac3b.jpg
<写真出処=暖色傾城 sujucp.com>

カンインは後悔と反省の日々を持っている筈だと信じていたけれど、
弱さは出て過ちは犯したけれど、やっぱり強い人だなぁと改めて思った。
国の政策、韓国男児の義務とは言え韓国の芸能界の事情を考えれば、
兵役の2年間(現役なら20ヶ月だけど)と言うのは、
芸能界に身を置く者ならば長いと感じるだろう。
ましてや韓国のアイドルの寿命は短い。
メンバーの中で最初に兵役に就くのは勇気と決断が必要だったはず。
更に謹慎中の身である以上、兵役を終えてから芸能界に戻れるのかどうか?
と言う不安は本人も感じたのではないだろうか?
そんな中でも今回の決断が出来たのはメンバーとの強い絆、信頼があるからなのだろう^^
自分が強くなって戻って来て、メンバーを支える、またお互いに支え合う。
他のメンバーが兵役に就く時にはきっとカンインがグループを支えてくれるはず☆
カンインが居ない4集活動は寂しいけれど、戻って来る時を楽しみに待ちたいと思う。

「ひむ」よんうん、ふぁいてぃん!!

Super Junior    Top↑

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。