買ったモノや観たモノや聴いたモノについてダラダラと・・・
Super Junior | Super Junior-M | Super Junior-H | Super Junior-T | Super Junior-K.R.Y. |  | 記念日 | 未分類 | 
カレンダー
05 | 2017/06 | 07
- - - - 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 -
誕生日CountDown
SuperJuniorメンバー
Superjunior&
SuperJunior-Mメンバー

SuperJunior-M
ユニットメンバー

デビューCountUp
sj.jpg

デビューCountUp
sjm_pepsi.jpg

The 3rd ASIA TOUR
SuperShow_3.jpg

2010/08/14 (SAT.)
Seoul (Korea)
2010/08/15 (SUN.)
Seoul (Korea)

2010/08/28 (SAT.)
Qingdao (China)

2010/10/23 (SAT.)
Beijing (China)

2010/11/13 (SAT.)
Nanjing (China)

2010/12/25 (SAT.)
Guangzhou (China)

2011/01/15 (SAT.)
Bangkok (Thailand)
2011/01/16 (SUN.)
Bangkok (Thailand)

2011/01/29 (SAT.)
Singapore (Singapore)
2011/01/30 (SUN.)
Singapore (Singapore)

2011/02/18 (FRI.)
Yokohama (Japan)
2011/02/19 (SAT.)
Yokohama (Japan)
2011/02/20 (SUN.)
Yokohama (Japan)

2011/02/26 (SAT.)
Manila (Philippines)

2011/03/05 (SAT.)
Shanghai (China)

2011/03/11 (FRI.)
Taipei (China)
2011/03/12 (SAT.)
Taipei (China)
2011/03/13 (SUN.)
Taipei (China)

2011/03/19 (SAT.)
Kuala Lumpur (Malaysia)

2011/05/07 (SAT.)
Ho Chi Minh City (Viet Nam)

The 2nd ASIA TOUR
2nd_tour.jpg

2009/07/17 (FRI.)
Seoul (Korea)
2009/07/18 (SAT.)
Seoul (Korea)
2009/07/19 (SUN.)
Seoul (Korea)

2009/08/01 (SAT.)
Tokyo (Japan)
2009/08/02 (SUN.)
Tokyo×2 (Japan)

2009/09/18 (FRI.)
Hong Kong (China)

2009/10/18 (SUN.)
Shanghai (China)

2009/11/28 (SAT.)
Bangkok (Thailand)
2009/11/29 (SUN.)
Bangkok (Thailand)

2009/12/12 (SAT.)
Nanjing (China)

2010/01/23 (SAT.)
Beijing (China)
※北京返金受付→上海

2010/01/30(SAT.)
Guangzhou(China)
※広州取消確定→上海

2010/02/20(SAT.)
Taipei (China)
2010/02/21(SUN.)
Taipei (China)

※2010/2/27と28のソウルは
少女時代のENCORE公演に

2010/03/06(SAT.)
Shanghai (China)
2010/03/07(SUN.)
Shanghai (China)
※ENCORE公演

2010/03/20(SAT.)
Kuala Lumpur (Malaysia)

2010/04/10(SAT.)
Manila (Philippines)


K.R.Y. CONCERT
sjkry.jpg
2010/08/01 (SUN.)
Tokyo×2 (Japan)

2010/11/01 (MON.)
Kobe (Japan)
2010/11/02 (TUE.)
Kobe (Japan)

2010/11/20 (SAT.)
Taipei (China)
2010/11/21 (SUN.)
Taipei (China)

2010/12/01 (WED.)
Fukuoka (Japan)
2010/12/02 (THU.)
Fukuoka (Japan)

2011/02/11 (FRI.)
Seoul (Korea)
2011/02/12 (SAT.)
Seoul×2 (Korea)
2011/02/13 (SUN.)
Seoul (Korea)

2011/06/25 (SAT.)
Bangkok (Thailand) ※中止

혼잣말
≪2017.05  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  2017.07≫
SJ-Mランダム画像
最新記事
月別アーカイブ
カテゴリ
リンク
FC2カウンター
検索フォーム
メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文:

プロフィール

미화 (mihwa)

Author:미화 (mihwa)

--.--.-- --
スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

スポンサー広告    Top↑

2010.05.14 Fri
意外と良かった。


딴따란딴, 딴따란딴, 딴따란딴, 따다따라빠.
タンッタランッタン、 タンッタランッタン、タンッタランッタン、タタッタラッパ.
딴따란딴, 딴따란딴, 딴따란딴, 따다따라빠
タンッタランッタン、 タンッタランッタン、タンッタランッタン、タタッタラッパ

넌 알까 말까 알까 말까 너무 예쁜 미인아.
ノン アルカ マルカ アルカ マルカ ノム イェップン ミイナ.
날 미쳤다고 말해도 난 니가 좋다 미인아.
ナル ミチョッタゴ マレド ナン ニガ チョッタ ミイナ.
누가 전해줘 My baby, to my baby 내가 여기 있다고 말야.
ヌガ チョネジョMy baby, to my baby ネガ ヨギ イッタゴ マリャ.
기다린다 말야 (Baby, you turn it up now)
キダリンタ マリャ (Baby, you turn it up now)

君は知っているの?分かっているの?とてもきれいな美人よ。
僕を狂ってるって言っても僕は君がイイんだ美人よ。
誰が伝えて My baby, to my baby 僕がここにいると言って。
待ってると言って。(Baby,you turn it up now)


넌, 가타부타, 가타부타 말 좀 해라 미인아.
ノン カタプタ カタプタ マル ジョム ヘラ ミイナ.
니 마음을 가졌다면 그냥 나는 삶의 Winner.
ニ マウムル カジョッタミョン クニャン ナヌン サメ Winner.
이 세상의 이치란, 이치란, 용기 있는 자를 따라.
イ セサネ イチラン イチラン ヨンギ イッヌン チャルル タラ.
나 같은 놈 말야.
ナ カットゥン ノン マリャ.

君はうんともすんとも何か言ってよ美人よ。
君を僕のモノに出来ればそれだけで僕は人生のWinner
この世の理知や道理は勇気ある者に従うのさ。
僕のような奴にさ。


옛말에 Say, 열 번 찍으면 넘어간다. 으쓱, 으쓱, 으쓱
イェンマレ Say, ヨル ボン チグミョン ノモカンタ.ウスッ、ウスッ、ウスッ
그녀는 강적. 끄떡없다. 삐쭉, 삐쭉, 삐쭉
クニョヌン カンチョク. クッドプタ.ピジュッ、ピジュッ、ピジュッ
난 어떡할까 어떡할까 그녀만이 내 관심인 걸, 걸, 걸.
ナン オットカルカ オットカルカ クニョマニ ネ クァンシミン ゴル、ゴル、ゴル

古い言葉で言えば10回叩けばこっちに倒れる。フッフッフッ
彼女は手強い。動じない。ツンツンツン
僕はどうしよう?どうしようか?彼女だけが僕の関心のひと。Girl,Girl,Girl.


*Bounce to you, Bounce to you 내 가슴은 널
Bounce to you, Bounce to you ネ ガスムン ノル
향해 잡힐 수도 없을 만큼 뛰고 있는걸.
ヒャネ チャビル スド オプスル マンクム ティゴ イッヌンゴル.
Break it Down to you, Down to you 내 가슴이 너,
Break it Down to you, Down to you ネ ガスミ ノ、
널 갖지 못한다면 멈출 거란다 (날 바라봐라)
ノル カッジ モッタンタミョン モンチュル ゴランダ(ナル パラヴァラ)

Bounce to you, Bounce to you僕のココロは君に
向いて落ち着く事も出来ない位に高鳴っているのを
Break it Down to you, Down to you僕の心は君、
君を得られなければ生きられない(僕を見てよ)


**볼까말까, 볼까말까, 볼까말까 나 같은 남자.
ポルカマルカ、ポルカマルカ、ポルカマルカ ナ ガットゥン ナムジャ.
본체만체, 본체만체, 본체만체 돌아서봐도
ボンチェマンチェ、ボンチェマンチェ、ボンチェマンチェ トラソヴァド
보고봐도, 보고봐도, 보고봐도 나 밖에 없다.
ポゴヴァド、ポゴヴァド、ポゴヴァド ナ パッケ オプタ.
보나마나, 보나마나, 보나마나 (Baby, you turn it up now)
ボナマナ、ボナマナ、ボナマナ (Baby, you turn it up now)

見るだろうか、見るだろうか、見るだろうか僕のような男を。
見て見ぬ振りをして、見て見ぬ振りをして、見て見ぬ振りをして振り返ってみても。
見てみても、見てみても、見てみても僕しか居ない。
見ようが見まいが、見ようが見まいが、見ようがみまいが(Baby, you turn it up now)


뭘 살까, 살까, 살까, 살까 너를 위한 선물.
ムォル サルカ、サルカ、サルカ、サルカ ノルル ウィハン ソンムル.
오, 미치겠다. 생각만 해도 좋아할 니 모습.
オ、ミチゲッタ.センガンマネド チョアハル ニ モスブ.
Listen girl! 좋아해. Baby girl! 사랑해.
Listen girl!チョアヘ.Baby girl!サランヘ.
나만이 너를 위한 남자. 들어줘 봐 너를 향한 고백.
ナマニ ノルル ウィハン ナムジャ.トゥロジョ ヴァ ノルル ヒャナン コベク.

何を買おうか、買おうか、買おうか、買おうか君へのプレゼント
Oh!おかしくなりそうだ。想像しただけでも喜ぶ君の姿
Listen girl! 好きだよ。Baby girl! 愛してる。
僕だけが君の男だ。聞いてくれよ君への告白を。


내 맘의 say, 애만 태우지 말고 제발 끄덕, 끄덕, 끄덕.
ネ マメ say, エマン テウジ マルゴ チェバル クットッ、クットッ、クットッ
이 노력 정도면 나라도 구해 기특, 기특, 기특
イ ノリョク チョンドミョン ナラド クヘ キトゥッ、キトゥッ、キトゥッ
난 어떡하라고, 어떡하라고 그녀만이 내 전부인 걸, 걸, 걸
ナン オトッカラゴ、オトッカラゴ クニョマニ ネ ジョンブイン ゴル、ゴル、ゴル

僕のココロを言えば焦らすばかりじゃなくてどうか うん、うん、うんと(頷いて)
この努力程度なら国さえも手に入れるよ 奇特、奇特、奇特
僕はどうしようか、どうしようか 彼女だけが僕の全てだGirl,Girl,Girl


*Bounce to you, Bounce to you 내 가슴은 널
Bounce to you, Bounce to you ネ ガスムン ノル
향해 잡힐 수도 없을 만큼 뛰고 있는걸.
ヒャネ チャビル スド オプスル マンクム ティゴ イッヌンゴル.
Break it Down to you, Down to you 내 가슴이 너,
Break it Down to you, Down to you ネ ガスミ ノ、
널 갖지 못한다면 멈출 거란다 (날 바라봐라)
ノル カッジ モッタンタミョン モンチュル ゴランダ(ナル パラヴァラ)

Bounce to you, Bounce to you僕のココロは君に
向いて落ち着く事も出来ない位に高鳴っているのを
Break it Down to you, Down to you僕の心は君、
君を得られなければ生きられない(僕を見てよ)


**볼까말까, 볼까말까, 볼까말까 나 같은 남자.
ポルカマルカ、ポルカマルカ、ポルカマルカ ナ ガットゥン ナムジャ.
본체만체, 본체만체, 본체만체 돌아서 봐도
ボンチェマンチェ、ボンチェマンチェ、ボンチェマンチェ トラソヴァド
보고봐도, 보고봐도, 보고봐도 나 밖에 없다.
ポゴヴァド、ポゴヴァド、ポゴヴァド ナ パッケ オプタ.
보나마나, 보나마나, 보나마나 나 밖에 없다.
ボナマナ、ボナマナ、ボナマナ ナ パッケ オプタ.

見るだろうか、見るだろうか、見るだろうか僕のような男を。
見て見ぬ振りをして、見て見ぬ振りをして、見て見ぬ振りをして振り返ってみても。
見てみても、見てみても、見てみても僕しか居ない。
見ようが見まいが、見ようが見まいが、見ようがみまいが僕しか居ない。


난 드뎌 미칠거야. 폭발해 버릴 거야. 더 못 참겠어 그녀만의 밀고 당기기.
ナン トゥデョ ミチルゴヤ.ポッバレ ボリル ゴヤ.ト モッ チャムゲッソ クニョマネ ミルゴ タンギギ
오 진짜 미칠거야. 누가 좀 말려봐 봐. 이렇게 힘들 거란 걸 누가 말했어야지.
オ チンチャ ミチルゴヤ.ヌガ チョム マルリョヴァ ヴァ.イロッケ ヒンドゥル ゴラン ゴル ヌガ マレッソヤジ.

僕はとうとう狂うんだ。暴発するんだ。もう耐えられない。彼女だけに引き寄せられる。
Oh!マジで狂いそうだ。誰か止めてくれよ。こんなに辛い事だと誰かが言ってくれなきゃ。


(It's) True, true 내 감정은 갈 곳이 없어.
(It's) True, true ネ カンジョンウン カル ゴシ オプソ.
네게 맞춰 버린걸 넌 잘 알잖니
ネゲ マッチョ ポリンゴル ノン チャラジャニ
How to keep loving you? 내가 진짜 네게 잘할게 이대로 날 썩혀 두지마
How to keep loving you?ネガ チンチャ ネゲ チャラゲ イデロ ナル ソッキョ トゥジマ

(It's) True, true僕の感情は行き場が無いんだ。
君に合わせてしまうのを君は良く分かっているじゃないか。
How to keep loving you?僕がマジで君に尽くしているのにこのまま僕を腐らせないで。


기다린다. 미인아! Hope you'll step to me, step to me.
キダリンダ.ミイナ!Hope you'll step to me, step to me.
사랑한다. 미인아! Bring it, sign to me, sign to me.
サラハンダ.ミイナ!Bring it, sign to me, sign to me.
하하하하 하하하하하 그녀가 이미 날 바라볼 준비가 돼 있었나 봐
ハハハハ ハハハハハ クニョガ イミ ナル パラボル ジュンビガ ドゥエ イッソナ ヴァ

待ってるよ。美人よ!Hope you'll step to me, step to me.
愛してるよ。美人よ!Bring it, sign to me, sign to me.
ハハハハ ハハハハハ 彼女がもう僕を見てみる準備が出来たようだ。


*Bounce to you, Bounce to you 내 가슴은 널
Bounce to you, Bounce to you ネ ガスムン ノル
향해 잡힐 수도 없을 만큼 뛰고 있는걸.
ヒャネ チャビル スド オプスル マンクム ティゴ イッヌンゴル.
Break it Down to you, Down to you 내 가슴이 너,
Break it Down to you, Down to you ネ ガスミ ノ、
널 갖지 못한다면 멈출 거란다 (날 바라봐라)
ノル カッジ モッタンタミョン モンチュル ゴランダ(ナル パラヴァラ)

Bounce to you, Bounce to you僕のココロは君に
向いて落ち着く事も出来ない位に高鳴っているのを
Break it Down to you, Down to you僕の心は君、
君を得られなければ生きられない(僕を見てよ)


**볼까말까, 볼까말까, 볼까말까 나 같은 남자.
ポルカマルカ、ポルカマルカ、ポルカマルカ ナ ガットゥン ナムジャ.
본체만체, 본체만체, 본체만체 돌아서 봐도
ボンチェマンチェ、ボンチェマンチェ、ボンチェマンチェ トラソヴァド
보고봐도, 보고봐도, 보고봐도 나 밖에 없다.
ポゴヴァド、ポゴヴァド、ポゴヴァド ナ パッケ オプタ
보나마나, 보나마나, 보나마나 나 밖에 없다.
ボナマナ、ボナマナ、ボナマナ ナ パッケ オプタ

見るだろうか、見るだろうか、見るだろうか僕のような男を。
見て見ぬ振りをして、見て見ぬ振りをして、見て見ぬ振りをして振り返ってみても。
見てみても、見てみても、見てみても僕しか居ない。
見ようが見まいが、見ようが見まいが、見ようがみまいが僕しか居ない。



訳してみて辞書に無い言葉の多さに悲鳴(>_<)
何か取り敢えず訳したって感じになってしまった。
やっぱり歌詞の訳は難しい。
第3者じゃ意図が分からないし先生が日本語にしてくれれば良いのに(笑)
もうちょっと見直したかったけど疲れたからもうこれでいいや(-_-;)
後日スカパー放送の日本語訳を見てこっそり変える・・・かも。
ソリソリの時はそのまま放置しちゃったから今回も気分次第だけど・・・

ユ・ヨンジン先生の作品はあのカッコいい作曲が好きなのであって
作詞はうーん・・・だったのだけれど、この作詞は好きかも。
あまり先生の作詞には期待していなかったので(爆)意外と良かったのが
嬉しい驚きだった。
自らを俯瞰して眺めているような、オカシイのに冷静、みたいな世界観は面白い。
ま、こんな男は嫌だけど(笑)
歌詞が何だか面白い音感の言葉なのに、不思議とカッコいいのが凄い。
りょうくはソリソリの時みたいに音域の強弱があって歌唱力が必要では無いけれど、
センス良く歌うようにしたと語るのかな?
でも、個人的には歌い込まずにセンス良く軽い感じに歌うのは難しいと思う。
改めてメンボの歌唱力、表現力が凄いのだと思った^^

実はMVは後日見るために貼り付けただけで未だマトモに見て無い(^^;)
ステージの映像を見てから後日ゆっくり見るつもり^^
明日のバンクはオンタイムではモチロン見れない時間だから週末のお楽しみ♪
でもホントは早く見たいなぁ~

Super Junior    Top↑

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。